La République Invisible – une nouvelle traduction de l’incontournable livre du légendaire Révérend Kirk !

C’est au festival les Féeries du Bocage que j’ai fait la connaissance de Lawrence Rasson et Caroline Duban qui y présentaient une nouvelle édition du livre légendaire du non moins légendaire Révérend Kirk.  L’occasion pour moi d’acquérir cette nouvelle traduction commentée et de la parcourir, que dis-je, de la dévorer… J’avais précédemment lu le texte en anglais et sa traduction de 1896 par Rémi Salvator connue sous le titre La République mystérieuse des elfes, faunes, fées et autres semblables. Le texte original fut quant à lui écrit en 1691-1692 par Robert Kirk, mais seulement publié en 1815 par Walter Scott sous le long et énigmatique titre The Secret Commonwealth or an Essay on the Nature and Actions of the Subterranean (and for the most part) Invisible People heretofore going under the names of Fauns and Fairies, or the like, among the Low Country Scots as described by those who have second sight, 1691. Andrew Lang contribuera à sa popularité en lui conférant un titre plus direct et accrocheur : The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies, en 1893.

Voici donc qu’en 2016, une historienne et un illustrateur de Féerie ont relevé le très beau défi de revoir la traduction littérale en français pour l’assortir d’explications judicieuses lui conférant une nouvelle vie. C’est donc sous le titre de La République Invisible des Elfes, Faunes, Fées et autres semblables que nous revient aux éditions Elf-Shot, notre cher Révérend Kirk et son texte fondateur pour toute la féerie.

republique-invisible

Une édition, très belle déjà, le soin porté aux illustrations, aux couleurs et à la mise en page font du livre un magnifique objet ! Un texte commenté, qui apporte son lot d’éclaircissements par des touches légères, dépoussiérantes et bienvenues sans dénaturer nullement la profondeur et le mystère d’origine. Saluons cet exploit, d’à la fois respecter l’oeuvre de Kirk et la faire correspondre pleinement à l’instant présent, de par l’apparence du livre, mais aussi la traduction, fluide, claire, bien amenée. Deux petits trésors féeriques complètent cet ouvrage. Une préface délicieuse de Dame Claudine Glot et une postface poétique et canaille du grand Elficologue Pierre Dubois.  L’ensemble est parfait et à le relire, une fois de plus, je me suis dit que tout y est. Tout ce pourquoi j’ai suivi la piste des fées depuis tant d’années… Avec l’apothéose d’il y a deux ans déjà, lorsque j’ai pu, à mon tour m’approcher du Pin où, dit-on, l’âme du révérend Kirk repose, prisonnière des elfes. Moment magique, intense, de recueillement… Merci aux auteurs de m’avoir fait revivre tout cela.

republiquereverendkirk

Pour toute in fo sur le livre ou le commander, merci de vous adresser aux auteurs à  caroline.duban17@aol.com

Richard Ely

Né en Belgique, j'ai passé toute mon enfance à Ellezelles, village sorcier. J'ai ensuite étudié les fées, elfes et lutins à l'université tout en croisant les chemins de Pierre Dubois, Claude Seignolle, Thomas Owen... En 2007, après avoir parcouru bien des forêts et des légendes, je crée Peuple Féerique. Spécialiste du folklore féerique, auteur d'encyclopédies, de livres, d'albums, je poursuis mon exploration de ce Petit Monde de Merveilles pour le partager avec vous.

3 lutineries sur “La République Invisible – une nouvelle traduction de l’incontournable livre du légendaire Révérend Kirk !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Suivez les fées !

Abonnez-vous pour ne rien manquer...

%d blogueurs aiment cette page :